ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 文化財室 > 鬼をOniとして世界に発信!日本遺産ストーリーブックの図鑑部分が完成しました!

本文

鬼をOniとして世界に発信!日本遺産ストーリーブックの図鑑部分が完成しました!

ページID:0002373 更新日:2022年10月25日更新 印刷ページ表示

 日本遺産『鬼が仏になった里「くにさき」』のストーリーを、日本史学習を行う前の地域の小学校4~6年生や、日本文化の知識の少ない外国人観光客にも、深く理解していたくために、ストーリーブックを制作しています。
 平成30年度は、図鑑部分が完成しました。平成31年度には絵本部分が完成し、合本したものを製本して、各学校や図書館などで活用していきます。

鬼をOniとして世界に発信!日本遺産ストーリーブックの図鑑部分が完成しました!の画像1鬼をOniとして世界に発信!日本遺産ストーリーブックの図鑑部分が完成しました!の画像2

コンセプト(1):ホンモノの鬼文化を詳しく伝えたい(日本語)

 天念寺や岩戸寺・成佛寺の鬼や修正鬼会は見たことがあるという方でも、修正鬼会がどのような行事であるのかということや、実は「くにさき」の多くの寺院でも行われていたということなど、まだまだ知らないことがあると思います。
 絵本の制作でストーリーの世界観を伝えると同時に、ホンモノの「くにさき」の文化を知っていただくというコンセプトで図鑑を制作しました。

鬼が仏になった里「くにさき」ストーリーブック(図鑑・日本語)[PDFファイル/4.71MB]

コンセプト(1):ホンモノの鬼文化を詳しく伝えたい(日本語)の画像1コンセプト(1):ホンモノの鬼文化を詳しく伝えたい(日本語)の画像2

コンセプト(2):鬼をOniと翻訳する世界で最初の図鑑(英語・フランス語)

 いままで鬼を英訳する際"Demon"や"Ogre"を使ってきました。しかし、「くにさき」に代表されるように、日本の鬼には「良い鬼」や「お茶目な鬼」など、様々なキャラクターがあり、恐ろしい悪魔や怪物だけではありません。日本固有の文化「鬼」を正しく伝えるために、鬼はOniとそのまま訳出することにチャレンジしました。
 日本のOniが世界に羽ばたくための第一歩として、鬼がOniとして登場する世界で最初の図鑑を制作しました。

鬼が仏になった里「くにさき」ストーリーブック(図鑑・英語)[PDFファイル/4.04MB]
鬼が仏になった里「くにさき」ストーリーブック(図鑑・フランス語)[PDFファイル/4.26MB]

コンセプト(2):鬼をOniと翻訳する世界で最初の図鑑(英語・フランス語)の画像1コンセプト(2):鬼をOniと翻訳する世界で最初の図鑑(英語・フランス語)の画像2コンセプト(2):鬼をOniと翻訳する世界で最初の図鑑(英語・フランス語)の画像3

Adobe Reader<外部リンク>
PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAdobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)

豊後高田市魅力発信ページバナー ふるさと納税サイトバナー<外部リンク>